SPECJALNA FABRYKA SIT PRZEMYSŁOWYCH

Ogólne warunki handlowe

Warunki dostawy i płatności (stan na 01.01.2015 r.)

I. Informacje ogólne
Składając zamówienie, klient uznaje poniższe warunki handlowe. Inne warunki stają się integralną częścią umowy wyłącznie wtedy, gdy wyrazimy na nie zgodę na piśmie. Ustne uzgodnienia stają się skuteczne wyłącznie wtedy, gdy potwierdzimy je na piśmie.

II. Dostawy, ryzyko transportowe
Dostawy, usługi i kalkulacje będą dokonywane po cenach i na warunkach obowiązujących w dniu wysyłki lub odbioru. Niniejsza umowa nie ma zastosowania do klientów, którzy nie są handlowcami, jeśli zamówione towary mają zostać dostarczone w ciągu czterech miesięcy od zawarcia umowy. Wszystkie ceny są cenami loco fabryka Beverungen.

Dostawa odbywa się loco fabryka wybraną przez nas metodą wysyłki koleją, pocztą lub samochodem ciężarowym. W każdym przypadku towary są transportowane na ryzyko kupującego. Także opóźnienia w transporcie obciążają kupującego. Nie udziela się rekompensaty za odbiór towaru przez klienta. Wszelkie wymagane opakowania są naliczane po cenie kosztów własnych. W przypadku wykonań niestandardowych odbiór naszych wyrobów odbywa się w naszym zakładzie. Koszty odbioru, podróży lub pobytu przedstawiciela na potrzeby odbioru ponosi zamawiający. Jeśli kupujący zrezygnuje z odbioru lub nie złoży w tej kwestii stosownego oświadczenia w ciągu pięciu dni od złożenia zamówienia, wówczas towary uznaje się za odebrane z chwilą opuszczenia przez nie zakładu. Koszty narzędzi, które muszą zostać wyprodukowane lub nabyte, będą proporcjonalnie ujęte w fakturze. Nie powoduje to powstania prawa do przeniesienia własności. Co więcej, narzędzia pozostają naszą własnością.

III. Terminy dostaw
Terminy dostaw określamy wyłącznie po starannym zbadaniu i dostosowaniu do życzeń klienta. Niemniej jednak mogą one mieć jedynie charakter orientacyjny i być niewiążące. W przypadku opóźnienia, które nie występuje, jeśli opóźnienie jest uwarunkowane okolicznościami niezależnymi od nas, wszystkie roszczenia odszkodowawcze kupującego w odniesieniu do szkód spowodowanych opóźnieniem (§ 286 ust. 1 BGB [niem. Kodeks Cywilny]) są zatem wykluczone w zakresie dozwolonym przez prawo. Odszkodowanie za szkody spowodowane niewykonaniem umowy zostaje przyznane wyłącznie wtedy, gdy szkoda zostanie spowodowana przez nas rażącym niedbalstwem lub umyślnym działaniem. W każdym przypadku sprzedający zachowuje ustawowe prawo do odstąpienia od umowy po wyznaczeniu rozsądnego miesięcznego terminu dodatkowego. Jeżeli memy do czynienia z zamówieniem w ramach produkcji niestandardowej, które w momencie wyznaczania terminu dodatkowego jest w trakcie realizacji i nie może zostać zrealizowane z jakiegokolwiek powodu, za który nie ponosimy odpowiedzialności, termin dodatkowy wynosi 3 miesiące.

IV. Rękojmia
Nasze informacje dotyczące wagi, wersji wykonania itd. służą wyłącznie do celów ogólnego opisu. Nie stanowią one własności przyrzeczonej, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie. Zamawiający zobowiązuje się do sprawdzenia dostarczonych towarów niezwłocznie po ich otrzymaniu i do niezwłocznego powiadomienia nas na piśmie o wszelkich rozpoznawalnych wadach. Reklamacja musi wpłynąć do nas nie później niż tydzień po dostawie. Po upływie tego terminu nie można już podnosić roszczeń z tytułu rozpoznawalnych wad. Nierozpoznawalne wady muszą zostać zgłoszone w ramach reklamacji na piśmie w ciągu tygodnia od ich wystąpienia. Po upływie sześciu miesięcy reklamacja nie jest już możliwa.
W pozostałym zakresie dalsze ustawowe obowiązki w zakresie kontroli i reklamacji wad mają zastosowanie do zamawiających będących handlowcami. W przypadku uzasadnionych reklamacji, w przypadku których odchylenia w wersji wykonania i dokładności wymiarów w ramach tolerancji zwyczajowo przyjętych w branży nie są uważane za błędy, po zwróceniu reklamowanych części według własnego wyboru dokonamy naprawy towaru w celu usunięcia wad lub dostawy zastępczej. W przypadku niepowodzenia naprawy w celu usunięcia wad lub dostawy zastępczej, zastrzega się prawo kupującego do żądania obniżenia płatności lub anulowania umowy kupna.

Dalsze roszczenia, w szczególności wszelkiego rodzaju roszczenia odszkodowawcze - w tym szkody pośrednie - są wykluczone, chyba że szkoda została spowodowana rażącym zaniedbaniem lub umyślnym działaniem z naszej strony. Na towary, które nie są nowe, nie udziela się rękojmi. To samo dotyczy błędów spowodowanych niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem, ingerencją osób trzecich, uszkodzeniami, naturalnym zużyciem, niewłaściwą obsługą lub montażem itd.

V. Płatności
Nasze faktury są płatne w ciągu 10 dni od daty wystawienia z 2% skontem, w ciągu 30 dni od daty wystawienia bez żadnych potrąceń. Weksle i czeki są akceptowane na poczet wykonania umowy i bez kosztów wyłącznie wtedy, jeśli zostanie to wyraźnie uzgodnione na piśmie. W przypadku przekroczenia terminu płatności (30 dni od daty wystawienia faktury) jesteśmy uprawnieni do naliczania odsetek w wysokości 1% miesięcznie od zaległej wierzytelności. Prawo do dochodzenia dalszych roszczeń z tytułu szkód spowodowanych zwłoką pozostaje zastrzeżone. Poza przypadkami przewidzianymi ustawowo jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od umowy i odmowy wykonania bieżących umów, jeżeli złożono wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego w stosunku do majątku zamawiającego, jeżeli takie postępowanie nie zostało wszczęte z powodu braku masy upadłościowej lub jeżeli złożono wniosek o wszczęcie postępowania układowego. To samo dotyczy sytuacji, gdy zamawiający musi złożyć zapewnienie z mocą przyrzeczenia zgodnie z § 807 ZPO [niem. Kodeksu Postępowania Cywilnego] lub gdy dowiemy się o trudnościach płatniczych lub istotnym pogorszeniu sytuacji ekonomicznej zamawiającego.

Za odstąpienie od umowy nie uważa się dochodzenia zastrzeżenia własności, w szczególności poprzez odebranie towaru, co jest dopuszczalne w przypadku przekroczenia terminu płatności lub zagrożenia naszego prawa własności.

VI. Zastrzeżenie własności
Zastrzegamy sobie prawo własności do dostarczonych przez nas towarów do momentu dokonania całkowitej zapłaty wszystkich zaległych wierzytelności, nawet jeśli są one ujęte w rachunku bieżącym, a saldo zostało uznane. Kupujący jest uprawniony do zbycia lub dalszego przetworzenia otrzymanych towarów w ramach zgodnej z przepisami działalności gospodarczej. Nowe przedmioty powstałe wskutek przetworzenia lub połączenia również podlegają naszemu zastrzeżeniu własności. Przetworzenie odbywa się zatem na naszą rzecz bez nakładania na nas zobowiązań. W przypadku powstania współwłasności nabywamy ją w stosunku wskazanej na fakturze wartości wszystkich przedmiotów użytych do produkcji do wskazanej na fakturze wartości towarów dostarczonych przez nas z zastrzeżeniem własności. W przypadku powstania wyłącznej własności zamawiającego, strony już teraz są zgodne co do tego, że zostanie ona przeniesiona na nas w tej samej proporcji.

Kupujący już teraz ceduje na nas wierzytelność nabytą z tytułu sprzedaży towarów objętych zastrzeżeniem własności w wysokości odpowiedniej wartości wskazanej na fakturze z pierwszeństwem przed pozostałymi. Jeśli cesje doprowadzą do nadzabezpieczenia z naszej strony o ponad 20% powyżej naszej odpowiedniej całkowitej wierzytelności, jesteśmy zobowiązani, według naszego wyboru, do zwolnienia istniejących zabezpieczeń na żądanie zamawiającego lub jego wierzycieli powyżej tej wartości.

Kupujący ściągnie scedowane wierzytelności we własnym imieniu. Nie będziemy korzystać z dodatkowo istniejącego uprawnienia do windykacji, o ile kupujący należycie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych. Zamawiający nie jest uprawniony do przewłaszczenia na zabezpieczenie lub zastawienia zastrzeżonych towarów. Na żądanie musi on powiadomić swoich klientów o cesji i potwierdzić naszą własność na piśmie oraz przekazać nam niezbędne informacje oraz doręczyć nam niezbędne dokumenty lub umożliwić nam sporządzenie kopii. Zamawiający zobowiązuje się do niezwłocznego poinformowania nas na piśmie w przypadku naruszenia naszej własności poprzez zajęcie lub inne środki. Jesteśmy uprawnieni do zażądania zwrotu towarów podlegających zastrzeżeniu własności lub do ich ponownego odbioru przez nasz własny personel w przypadku wystąpienia jednego z powodów odstąpienia od umowy określonych w punkcie V. Jesteśmy przy tym upoważnieni do wejścia na teren klienta w tym celu. Ponadto uprawnienie do dysponowania towarami udzielone powyżej wygasa.

VII. Odszkodowanie
Roszczenia odszkodowawcze wobec nas są wykluczone we wszystkich przypadkach, chyba że wynikają z rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania naszych pracowników.

VIII. Miejsce wykonania, właściwość miejscowa sądu
Miejsce wykonania i właściwość miejscowa sądu dla klientów komercyjnych to Beverungen lub Höxter. Dotyczy to również powództw z weksla i czeku. W każdym przypadku zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
Gustav Meister GmbH
Kunststoff
System Meister 2005
POLyDEX
Stangenroste
Draht
Quadratmasche
Harfengewebe
Lang-/ Rechteckmasche
Press-Schweißgitter
Stanzgitter
Lochbleche
Adres
Gustav Meister GmbH
Blankenauer Str. 5
D-37688 Beverungen

Tel: +49(0)5273 36800-0
Fax: +49(0)5273 36800-800

info@meister-siebe.de
www.meister-siebe.de
+49 5273 - 36 800 0
info@meister-siebe.de
Zobacz katalog sit poliuretanowych
Zobacz katalog sit drucianych
cross